Keine exakte Übersetzung gefunden für مركبة كهربائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مركبة كهربائية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je crois qu'on vient juste de griller les circuits de la voiture.
    يبدوا أنك أوقفت النظام الكهربائي في المركبات
  • e) Pose d'attelages aux normes militaires et des raccords électriques correspondants pour les feux des remorques, pour un coût approximatif de 500 dollars par véhicule.
    (هـ) تركيب جهاز سحب المركبات والوصلات الكهربائية الخاصة بأضواء المقطورة بتكلفة قدرها زهاء 500 دولار لكل مركبة.
  • Dans le secteur des transports, près des deux tiers des Parties ont recensé des mesures d'atténuation qui portent essentiellement sur les technologies (introduction de véhicules électriques ou à gaz naturel comprimé et de véhicules hybrides, mise en application de normes d'émission pour les véhicules, etc.) et sur une modification des comportements (remplacement d'un mode de transport par un autre, par exemple).
    وحدد ما يقرب من ثلثي الأطراف تدابير تخفيف في قطاع النقل تركز على تكنولوجيات من قبيل استعمال مركبات كهربائية ومركبات تسير باستخدام الغاز الطبيعي المضغوط ومركبات هجينة، وكذلك تنفيذ معايير تتعلق بالانبعاثات الصادرة عن المركبات، وتدابير تركز على تغيير سلوك الناس مثل تبديل نمط تنقلاتهم.
  • Il n'y a absolument aucune raison, autre que de purs et corrompus intérêts économques, pour que chacun des véhicules du monde ne puisse être électrique, et parfaitement propre, avec zéro besoin en essence.
    ،لا يوجد اي سبب على الإطلاق، عدا الرغبة الفاسدة في الربحِ في عدم كون كل مركبة في العالم . كهربائية ونظيفة تماما ، مع عدم الحاجة للبنزين
  • Les biens suivants sont concernés : engrais, ordinateurs, matériel de laboratoire, suppléments nutritionnels, médicaments et matériel médical, fournitures de bureau, outils agricoles, véhicules, préservatifs, groupes électrogènes et autres matériels essentiels;
    وهذا ينطبق على المدخلات مثل الأسمدة، والحواسيب، ومعدات المختبرات، والمكملات الغذائية، والأدوية والمعدات الطبية، واللوازم المكتبية، والأدوات الزراعية، والمركبات، والواقيات الذكرية، والمولدات الكهربائية وغيرها من المعدات الأساسية؛
  • Antistatique pour les mélanges utilisés dans les revêtements appliqués aux films, papiers et clichés d'impression photographiques. Les propriétés antistatiques du SPFO sont également vitales pour la sécurité puisqu'elles permettent de contrôler l'accumulation et la décharge d'électricité statique, prévenant ainsi les accidents du travail et les accidents dont pourraient être victimes les usagers, et évitant des dommages aux machines et aux produits, ainsi que les risques d'incendie et d'explosion. Agent antifriction et agent antisalissure pour les mélanges utilisés dans les revêtements appliqués aux films, papiers et clichés d'impression photographiques.
    والخواص المضادة الاستاتية لمواد السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين توفر أيضاً خواص سلامة مهمة بواسطة التحكم في مركب وتفريغ كهربائي استاتي، ومن ثم تمنع إصابة العاملين والمستعملين وحدوث أضرار بمعدات التشغيل والمنتجات ومخاطر الحرائق والانفجارات؛ عوامل التحكم في الاحتكاك وطرد القاذورات للخلائط المستخدمة في الأفلام وورق وألواح الطباعة؛ عوامل التحكم في الالتصاق للخلائط المستخدمة في الطلاءات.
  • Les centres de formation publics organisent des stages de courte durée pour diverses professions et spécialités, telles que les langues étrangères, l'informatique et le travail de secrétariat, l'entretien des véhicules, les cosmétiques, la couture, les aménagements électroménagers, la fabrication de chaussures, l'hydraulique, la réparation des appareils de radio et de télévision, le soudage, etc.
    وتنظم مراكز التدريب العامة دورات تدريبية قصيرة الأجل في مختلف المهن والتخصصات، مثل اللغات الأجنبية، والمهارات الحاسوبية، وأعمال السكرتارية، وصيانة المركبات، والتجميل، والحياكة، والإصلاحات الكهربائية في المنازل، وصناعة الأحذية، والسباكة، وإصلاح أجهزة الإذاعة والتلفزيون، واللّحام، إلخ.
  • D'autres encore pourraient vouloir prendre en considération l'ampleur et la complexité des modifications techniques effectivement apportées; la pose d'un turbocompresseur sur un véhicule utilitaire (ou le renforcement du dispositif d'origine), le montage d'un système électrique d'une capacité supérieure ou d'une protection blindée, l'intégration de l'équipement de transmissions militaires, notamment, sont des aménagements importants, tandis que la pose d'un râtelier à fusils ou d'une écoutille d'observation sur la cabine n'en sont pas.
    وقد تعتبر بلدان أخرى غيرها أن تعبير ”كبيرة“ ينبغي أن يستند إلى حجم ومدى تعقد التعديلات الفنية الفعلية التي أُجريت، أي أن صنع وتركيب جهاز شحن توربيني ملائم لمحرك المركبات التجارية، وإضافة نظام كهربائي أعلى قدرةً، وتصفيح المركبة، وإضافة معدات اتصالات ذات خصائص عسكرية وما إلى هنالك هي التغييرات الكبيرة، في حين أن تركيب ”رف مخصص للبنادق“ أو منفذ مغطّى في مقصورة السائق ليست تغييرات كبيرة.